全球經(jīng)濟(jì)一體化,讓各國和地區(qū)之間的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)相互依存、關(guān)聯(lián),而互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展更使得各國企業(yè)便捷地獲得全球市場信息。更多外國企業(yè)瞄準(zhǔn)了中國市場同時(shí)國內(nèi)的企業(yè)也都發(fā)現(xiàn)了國外的廣闊市場前景,于是,中英文雙語
網(wǎng)站建設(shè)的需求也隨之增大。雙語網(wǎng)站建設(shè),相對單一中文
網(wǎng)站建設(shè)需要更大程度的專業(yè)性,一些缺乏專業(yè)性的操作可能會(huì)讓投入的所有人力和財(cái)力化作泡影。
那么,中英雙語網(wǎng)站建設(shè)中要如何避免人財(cái)雙損失呢?在以下幾個(gè)方面做出正確的抉擇,網(wǎng)站就不會(huì)出現(xiàn)無法挽回的損失。
一,中英雙語網(wǎng)站服務(wù)器位置的確定網(wǎng)站服務(wù)器的位置在哪里對于網(wǎng)站的訪問速度很有影響。在這方面,尤其中國具有一定的特殊性。網(wǎng)站服務(wù)器在國外,不只影響網(wǎng)站訪問速度,更重要的是無法辦理ICP備案,而ICP備案與否則直接影響其權(quán)重及排名。但,如果將網(wǎng)站的服務(wù)器直接選在中國,雖然不會(huì)有ICP備案的問題,但卻會(huì)讓網(wǎng)站在國外的打開速度比較慢,有時(shí)甚至能否打開也是問題。這直接導(dǎo)致網(wǎng)站的用戶體驗(yàn)糟糕,那么品牌形象及受眾的信任感都會(huì)大大受損同時(shí)會(huì)讓企業(yè)與很多潛在客戶失之交臂。 其實(shí),解決上面情況,最好的解決方案就是,中英文獨(dú)立成站。中文網(wǎng)站的服務(wù)器放在中國,英文網(wǎng)站放在國外。很多人對此似懂非懂,那么,“我要買倆域名指向同一個(gè)網(wǎng)站?”當(dāng)然,不是。這就涉及接下來要講的事項(xiàng)的抉擇了。
二,中英雙語網(wǎng)站域名的選擇雙語網(wǎng)站的不同語言版本的處理,主要有三種:二級目錄,二級域名,不同域名。
使用二級目錄
做網(wǎng)站(尤其是中小型網(wǎng)站),可以靠多個(gè)二級目錄來壯大網(wǎng)站。但是,實(shí)際上中英文在同一個(gè)網(wǎng)站,如果網(wǎng)站受眾分別在國內(nèi)外的話,則無法兼顧訪問速度和ICP的問題。當(dāng)然,如果網(wǎng)站受眾都在同一個(gè)國家則不會(huì)有此問題,便可以用這個(gè)二級目錄的方法。
使用二級域名,大型門戶網(wǎng)站、行業(yè)門戶、垂直類門戶等信息量巨大的網(wǎng)站,可以選擇把信息量大的頻道設(shè)置為二級域名。或者多地域型公司,也可以考慮按地區(qū)設(shè)置二級域名。但是,使用二級域名太多,會(huì)削弱主站的優(yōu)勢。更重要的是二級域名是依托主域名而存在的。所以,如果企業(yè)的主域名綁定的中文網(wǎng)站在國內(nèi),可以將二級域名綁定英文網(wǎng)站放在國外。但,如果企業(yè)的主域名綁定的英文網(wǎng)站在國外,則不能采用上述方案,兼顧國內(nèi)外訪問速度和ICP備案問題,因?yàn)镮CP備案只能對主域名而不能對二級域名。當(dāng)然,目前,對于頂級域名綁定的網(wǎng)站服務(wù)器在國外而要拓展中國市場的話,這也有個(gè)折中的方案,可以嘗試將二級域名的中文網(wǎng)站服務(wù)器選在香港,這樣既可以照顧到中國受眾的訪問速度又可以不用備案。
選擇兩個(gè)域名,一個(gè)綁定中文網(wǎng)站放在國內(nèi)的服務(wù)器,一個(gè)綁定英文網(wǎng)站放在國外的服務(wù)器。然后,在兩個(gè)不同語言版本的網(wǎng)頁上放置彼此網(wǎng)站的入口就可以了。
上面三種方案,只要企業(yè)能夠根據(jù)自身受眾所在地,做出適合自身的方案即可。
三,中英雙語網(wǎng)站布局,設(shè)計(jì)風(fēng)格的選擇多語種網(wǎng)站的結(jié)構(gòu)布局不僅要關(guān)注所在行業(yè)的特點(diǎn)更要了解目標(biāo)市場的用戶人群瀏覽網(wǎng)站的習(xí)慣。網(wǎng)站的導(dǎo)航及結(jié)構(gòu)布局的設(shè)置保證目標(biāo)受眾能夠方便快捷地找到想要的信息。
中英雙語網(wǎng)站的網(wǎng)頁設(shè)計(jì)更是需要了解目標(biāo)受眾的視覺習(xí)慣和能夠接受的顏色配搭,保證目標(biāo)用戶從視覺層面就能夠?qū)ζ放频亩ㄎ缓推髽I(yè)的實(shí)力產(chǎn)生一定的認(rèn)可和好感。事實(shí)上,當(dāng)今設(shè)計(jì)風(fēng)格不再如過去一樣,以國家或者地區(qū)來做出明顯區(qū)分,而是以行業(yè)和企業(yè)對自身的形象定位來體現(xiàn)明顯的不同。如,科技行業(yè),新聞行業(yè),婚戀行業(yè)等有著明顯的視覺區(qū)分?,F(xiàn)在,字體的應(yīng)用和調(diào)整是中英雙語網(wǎng)站需要企業(yè)來考慮的重點(diǎn)。因?yàn)?,中文和英文天然就是不同的,如果?yīng)用相同的字體,英文可能很有美感和質(zhì)感但中文則會(huì)顯得怪異更遑論美感,反之亦然。
四,中英雙語網(wǎng)站文字內(nèi)容如何呈現(xiàn)雙語
網(wǎng)站建設(shè)的一個(gè)最明顯的不同就是文字了,畢竟中文和英文有著不同的結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式。如果網(wǎng)站的內(nèi)容只是單純做個(gè)翻譯,會(huì)讓信息的傳達(dá)有誤甚至?xí)斐墒鼙姷恼`解。所以,網(wǎng)站內(nèi)容翻譯后還是需要以目標(biāo)受眾語言為母語的專業(yè)人士來對文字表達(dá)和文字風(fēng)格進(jìn)行檢查,這個(gè)環(huán)節(jié)很容易被忽視但卻非常重要。簡單翻譯的確省事卻很有可能讓你對網(wǎng)站之前的所有努力都付諸東流。
綜上所述,中英雙語企業(yè)網(wǎng)站只要找到一個(gè)能力出眾且經(jīng)驗(yàn)豐富的
網(wǎng)站建設(shè)公司那么,多個(gè)問題便可一次性順利解決。這個(gè)中英雙語
網(wǎng)站建設(shè)公司需要對中英雙語的目標(biāo)受眾均具備專業(yè)的分析能力;對中英雙語的
網(wǎng)站設(shè)計(jì)方面具備易于溝通并將想法變作現(xiàn)實(shí)的能力;中英雙語網(wǎng)站的開發(fā)建設(shè)方面,具備
建站能力及將交互功能落地實(shí)施的能力;中英雙語網(wǎng)站的營銷方面,具備專業(yè)的
搜索引擎優(yōu)化人員,懂得SEO,讓網(wǎng)站從
建站之初便讓網(wǎng)站對用戶及搜索引擎具有良好的溝通能力。最后,由多國專業(yè)人士組成的經(jīng)驗(yàn)豐富的國際化團(tuán)隊(duì),不但可以實(shí)現(xiàn)高效溝通,確保項(xiàng)目以高品質(zhì)準(zhǔn)時(shí)交付,更重要的是一個(gè)高效合作過程帶來的愉悅感。
當(dāng)前文章:中英雙語企業(yè)網(wǎng)站建設(shè)如何避免人財(cái)雙損失?
文章位置:http://m.rwnh.cn/news/112665.html
網(wǎng)站建設(shè)、網(wǎng)絡(luò)推廣公司-創(chuàng)新互聯(lián),是專注品牌與效果的網(wǎng)站制作,網(wǎng)絡(luò)營銷seo公司;服務(wù)項(xiàng)目有網(wǎng)站建設(shè)等
廣告
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請盡快告知,我們將會(huì)在第一時(shí)間刪除。文章觀點(diǎn)不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時(shí)需注明來源:
創(chuàng)新互聯(lián)